blood
英 [blʌd]
美[blʌd]
- n. 血,血液;血统
- vt. 从…抽血;使先取得经验
- n. (Blood)人名;(英、西)布拉德
实用场景例句
- Getting an apology from him was like getting blood from a stone.
- 让他道歉几乎是不可能的。
牛津词典
- He lost a lot of blood in the accident.
- 他在那场事故中流了很多血。
牛津词典
- Blood was pouring out of a cut on her head.
- 血不断地从她头上的伤口中涌出。
牛津词典
- to give blood (= to have blood taken from you so that it can be used in the medical treatment of other people)
- 献血
牛津词典
- to draw blood (= to wound a person so that they lose blood)
- 放血(伤人以致流血)
牛津词典
- a blood cell/sample
- 血细胞;血样
牛津词典
- cold-blooded reptiles
- 冷血爬行动物
牛津词典
- She is of noble blood.
- 她有贵族血统。
牛津词典
- a dictator with the blood of thousands on his hands
- 手上沾满千万人鲜血的独裁者
牛津词典
- Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.
- 家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。
柯林斯高阶英语词典
- There was Greek blood in his veins...
- 他有希腊血统。
柯林斯高阶英语词典
- He was of noble blood, and an officer.
- 他出身贵族,是一名军官。
柯林斯高阶英语词典
- There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins.
- 米尔斯和鲍德温一家人好像有些不和。
柯林斯高阶英语词典
- And so what will he say to those who have been baying for his blood?
- 那么,他又会对那些一直强烈要求制裁他的人说些什么呢?
柯林斯高阶英语词典
- It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.
- 一想到两个暴徒要欺负一个天真的小姑娘,我就满腔怒火。
柯林斯高阶英语词典
- The crime had been committed in cold blood.
- 这一罪行极为残忍。
柯林斯高阶英语词典
- The rage in his eyes made her blood run cold...
- 他眼中的怒火吓得她汗毛倒竖。
柯林斯高阶英语词典
- He could hear a sudden roaring. His blood froze.
- 他听到突如其来的一声吼叫,吓得魂不附体。
柯林斯高阶英语词典
- He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
- 他手上沾了我儿子的血。我咒他余生不得安宁。
柯林斯高阶英语词典
- Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords...
- 他天生擅长交际:他的祖先曾是封建领主。
柯林斯高阶英语词典
- He has adventure in his blood.
- 他天生具备冒险基因。
柯林斯高阶英语词典
- There's been a major reshuffle of the cabinet to bring in new blood...
- 内阁进行了重大改组,吸收了一些新鲜血液。
柯林斯高阶英语词典
- The England selectors must start introducing young blood.
- 英格兰队的人才选拔委员会必须着手引入一些新生力量。
柯林斯高阶英语词典
- I had to sweat blood for an M.A.
- 我得拼命争取获得硕士学位。
柯林斯高阶英语词典
- The home side drew first blood with a penalty from Murray Strang.
- 主场球队依靠默里·斯特朗的罚球而旗开得胜。
柯林斯高阶英语词典
- Why do apparently sane people go through all the blood, sweat, tears and heartache involved in getting a PhD?
- 为什么那些看起来神志正常的人会拼了命地要拿到一个博士学位?
柯林斯高阶英语词典